De ultieme handleiding over sociale media-acroniemen

Luke Sholl
A
Als u niet weet wat het verschil is tussen TY en TGIF, lees dan onze complete handleiding voor sociale media-acroniemen. Acroniemen zijn een uitstekende manier om uw bedrijfsnaam of -logo persoonlijkheid te geven. Een must-read voor marketeers en kleine bedrijven.

 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

 

SOCIALE MEDIA-ACRONIEMEN VOOR ELK PLATFORM

Het gebruik van acroniemen op social media is de afgelopen jaren enorm toegenomen. Deels is dat te wijten aan het beperkte aantal karakters dat is toegestaan op platforms, zoals Twitter. De eenvoud en effectiviteit van acroniemen spelen echter ook een rol. Als marketeer of eigenaar van een klein bedrijf, is het lastig in te schatten welke acroniemen te gebruiken en welke te vermijden.
Ons beste advies? Kies dat wat uw klanten aanspreekt; en net zoals emoji’s op social media, is minder vaak meer als we het over acroniemen hebben.
 

A

AMA — Ask Me Anything (vraag wat je maar wilt)

Geliefd op social mediaplatforms als manier voor beroemdheden en influencers om in contact te komen met fans.
Vb.: “Hoi, ik ben John Doe, de beroemde DJ. AMA aanstaande vrijdag!”
 

ASL — Age / Sex / Location (leeftijd / geslacht / woonplaats)

Wordt gebruikt als manier om iemand te leren kennen.
Vb.: “Het was leuk je te spreken. ASL?”
 

AFAIK — As Far As I Know (voor zover ik weet)

Een subtiele manier om te impliceren dat u niet alles weet over het onderwerp van discussie.
Vb.: “Er waren slechts drie seizoenen van Friends, AFAIK.”
 

AFK — Away From Keyboard (niet achter de computer)

U zit even niet achter uw telefoon/beeldscherm, maar dat is tijdelijk.
Vb.: “Ik moet even een wasje draaien. Ik ben even AFK.”
 

AWOL — Away Without Leave (weg zonder afwezig te zijn)

Verwijst naar een ongeoorloofde afwezigheid op het werk/een bijeenkomst. In het leger betekent AWOL dat iemand zijn post in de steek heeft gelaten.
Vb.: “Agnes heeft beloofd dat ze zich bij ons zou aansluiten, maar nu is ze AWOL!”
 

ASAP — As Soon As Possible (zo snel mogelijk)

Als u moet vermelden dat iets dringend is.
Vb.: “Als je dat ASAP op mijn bureau zou kunnen leggen, zou dat super zijn.”
 

AYKMWTS — Are You Kidding Me With This Sh—? (Houd je me nu voor de gek?)

Een sarcastische manier om uit te drukken dat iets u dwars zit.
Vb.: “Ik zag net op mijn internetrekening dat de prijs is gestegen, AYKMWTS?”
 

AYT — Are You There? (Ben je daar?)

Een manier om te controleren of iemand online, actief of aan het antwoorden is.
Vb.: “Hé collega, AYT?”
 

B

BB — Bye Bye / Baby

Een informele manier om gedag te zeggen, gewoonlijk tussen vrienden. Wordt ook gebruikt als afkorting voor de liefkozing “baby”.
Vb.: “Ik zie je straks, BB.”
 

B2W — Back To Work (weer aan het werk)

Iedereen laten weten dat u weer aan het werk gaat. Ook een manier om tegen collega’s te zeggen dat ze weer aan het werken moeten gaan.
Vb.: “De lunchpauze is voorbij. B2W.”
 

B4 — Before (voordat)

Niet zo populair als vroeger, maar B4 is nog steeds een effectieve manier om te besparen op karakters in een tweet of bericht.
Vb.: “B4 je gaat, bookmark deze pagina.”
 

BAE — Before Anyone Else (voor anderen)

Wordt liefkozend gebruikt als verwijzing naar een belangrijk persoon. Ook gebruikelijk onder beste vrienden.
Vb.: “Ik hou van je, BAE.”
 

BD — Big Deal

Afhankelijk van de context kunt u ‘big deal’ gebruiken om minachting uit te drukken of iets wat van doorslaggevend belang is. Meestal gebruikt men het op social media met de eerste betekenis.
Vb.: “Wauw, nog meer producten met 50% korting, BD.”
 

BRB — Be Right Back (ben zo terug)

Wordt gebruikt om aan te geven dat iemand even afwezig is.
Vb.: “De deurbel ging net, BRB.”
 

BAMF — Bad Ass Mutha F—er

Als iemand iets doet wat nogal uitzonderlijk is, kunt u hem BAMF noemen.
Vb.: “Zo hé, Dwayne Johnson is echt een BAMF.”
 

BF — Boyfriend (vriendje)

Liefkozende term voor een mannelijke geliefde.
Vb.: “Ik houd meer van mijn BF dan van wie ook ter wereld!”
 

BFF — Best Friend Forever (beste vriend voor altijd)

Met name favoriet onder jonger publiek. BFF gebruikt men om dankbaarheid uit te drukken richting een beste vriend.
Vb.: “Mijn beste vriend heeft kaartjes gekocht voor Iron Maiden — een echte BFF!”
 

BFN — Bye For Now (tot ziens)

Hiermee beëindigt u een gesprek waar u in de toekomst op terug hoopt te komen.
Vb.: “Het was leuk je te spreken, BFN.”

BTS — Behind The Scenes (achter de schermen)

Een verwijzing dat het getoonde een verwijzing is naar iets groters dat nog gaat komen. Wordt meestal gebruikt om opwinding te creëren op social media.
Vb.: “Graag geven we onze volgers een BTS-kijkje in onze nieuwe aflevering van Love Island.”
 

BTW — By The Way (trouwens)

Voegt extra informatie toe, is sarcastisch of duidt een verandering van onderwerp aan — de keus is aan u.
Vb.: “Ik vergat bijna te zeggen dat David terug is, BTW.”
 

BTAIM — Be That As It May (hoe dan ook)

Handig in discussies of onenigheden online als reactie op anderen.
Vb.: “BTAIM, ik kijk liever naar de oude dan de nieuwere Star Wars-films.”
 

BBS — Be Back Soon (ben zo terug)

Vergelijkbaar met BRB.
Vb.: “Ik ben klaar met wassen. Ik moet de was nu alleen nog even ophangen, BBS.”
 

C

CX — Correction (herstel)

Als u een fout maakt en het oorspronkelijke bericht niet kunt aanpassen.
Vb.: “(CX). Grote olifanten begrijpen altijd KLEINE olifanten.”
 

CU — See You (tot ziens)

Wordt gebruikt om online een gesprek te beëindigen.
Vb.: “Goed weer van je te horen, CU.”
 

CYL — See You Later / Catch You Later (zie je later / spreek je later)

Zie hierboven. Wordt gebruikt om een gesprek online te beëindigen.
Vb.: “We moeten echt gauw weer afspreken. Tot dan, CYL.”
 

CMB — Call Me Back (bel me terug)

Wordt informeel gebruikt tussen vrienden of als u een collega vraagt om u terug te bellen.
Vb.: “Ik probeer je te bereiken, maar ik krijg je niet te pakken. CMB.”
 

CUL8R — Call You Later (ik spreek je later)

Wordt meestal gebruik tussen vrienden en familieleden.
Vb.: “De foto’s zien er geweldig uit. CUL8R.”
 

D

DAE — Does Anyone Else (iemand hier die…)

Een effectieve manier om mensen aan te spreken of om informatie te vragen.
Vb.: “DAE de melk eerst in het kopje bij het koffiezetten of ben ik de enige?”
 

DYK — Did You Know (wist je dat)

Een acroniem dat men gebruikt voor het delen van feiten of een social mediabericht met informatie.
Vb.: “DYK dat ten tijde van de opnames van _Avengers: Endgame_, niemand van de cast een telefoon mocht gebruiken op de set?”
 

DGYF — Dang Girl You Fine

Een van de vele alledaagse acroniemen die men gebruikt om liefde te betonen aan een vrouwelijke persoon.
Vb.: “Te gekke foto — DGYF!”
 

DM — Direct Message (rechtstreeks bericht)

Wordt professioneel en sociaal gebruikt als verwijzing naar privéberichten die twee partijen onderling versturen.
Vb.: “We helpen u graag bij uw verzoek. Stuur ons een DM, dan neemt onze klantadviseur ASAP contact met u op.”
 

DFTBA — Don’t Forget To Be Awesome (vergeet niet om geweldig te zijn)

Wordt gebruikt om vrienden, familie of volgers aan te moedigen buiten hun comfortzone te treden.
Vb.: “Succes bij de marathon vandaag! Aan al onze volgers: DFTBA.”
 

E

ELI5 — Explain Like I’m Five (leg het uit alsof ik vijf ben)

Populair op Reddit, maar ook handig op andere social mediaplatforms. Wordt toegepast als een onderwerp nadere uitleg behoeft in Jip en Janneke-taal.
Vb.: “Ik vind al dat gedoe rondom de Brexit echt lastig. Kan iemand dit ELI5?”
 

F

FYI — For Your Information (ter informatie)

De context is essentieel, maar FYI is meestal een verwijzing naar een nuttig of informatief bericht.
Vb.: “FYI, de weg in de kanaaltunnel tussen Engeland en Frankrijk is tijdelijk afgesloten.”
 

FTW — For The Win

Met FTW laat u zien dat u dankbaar, enthousiast of succesvol bent.
Vb.: “Ik heb zojuist een reis naar het buitenland geboekt. FTW!”
 

FTFY — Fixed That For You

Een eenvoudige manier om mensen te laten weten dat u een fout hebt hersteld.
Vb.: “De wedstrijd is op zaterdag, niet op zondag. FTFY.”
 

FOMO — Fear Of Missing Out (angst om iets te missen)

Een vorm van sociale angst die mensen ervaren als ze iets groots missen. Wordt ook gebruikt om volgers aan te moedigen zich aan te melden voor e-mails of updates, zodat ze niets missen.
Vb.: “Heb je last van FOMO? Maak je geen zorgen, we houden je op de hoogte met al het nieuws over de reünie, blijf ons volgen!”
 

FF — Follow Friday (volgvrijdag)

Een populaire trend op Twitter om gebruikers te stimuleren andere, nuttige accounts te volgen.
Vb.: “#FF @yuqo @copywritingexperts.”
 

FBO — Facebook Official (het staat op Facebook)

Iets is niet bevestigd totdat het op Facebook staat. Wordt gebruikt om de status van iets belangrijks te verifiëren.
Vb.: “Ik heb de sleutels van ons nieuwe huis net opgehaald. Het is FBO — we hebben een huis.”
 

FBF — Flashback Friday

Met name populair op Instagram, maar komt ook voor op Facebook en Twitter. Gebruikers posten hierbij een afbeelding (met bijschrift) die op dezelfde dag, een aantal jaren eerder, is genomen.
Vb.: “FBF — weet je nog de tijd waarin jeans met wijde pijpen in de mode waren?”
 

FYA / FYE — For Your Amusement / For Your Entertainment (ter vermaak)

Gaat meestal vergezeld van een meme of GIF om volgers aan het lachen te maken.
Vb.: “FYE — Wie had ooit gedacht dat een hond op een surfplank zo grappig kon zijn?!”
 

FWIW — For What It’s Worth (voor wat het waard is)

Als u feedback of informatie geeft en u niet zeker weet of dat nodig is.
Vb.: “FWIW, ik vind dat je het goed hebt gedaan bij de wedstrijd vandaag.”
 

FFS — For F—k’s Sake (in godsnaam)

Een uitdrukking van ongenoegen of ontsteltenis.
Vb.: “FFS, dit bedrijf moet er eens mee stoppen mij elke dag e-mails te sturen.”
 

FML — F—k My Life (mijn leven is klote)

Als dingen niet volgens plan gaan of u een fout maakt.
Vb.: “Mijn beste T-shirt is gekrompen in de was. FML!”
 

FB — Facebook

Afkorting voor het social mediaplatform Facebook.
Vb.: “Volg ons op FB voor de laatste roddels.”
 

F2F — Face To Face (in het echt)

Duidt aan dat u iemand wilt ontmoeten.
Vb.: “Ik denk dat we dit gesprek beter F2F kunnen voeren.”
 

FUTAB — Feet Up, Take A Break (voeten omhoog, tijd voor pauze)

Als u klaar bent met iets belangrijks en iedereen wilt laten weten dat u pauze neemt.
Vb.: “Net klaar met een artikel over sociale media-acroniemen van meer dan 6000 woorden. FUTAB!”
 

G

Gr8 — Great (geweldig)

Een kort compliment of beknopte bevestiging.
Vb.: “Gr8 gewerkt deze week.”
 

GG — Good Game (goed gedaan)

Wordt meestal sarcastisch gebruikt, maar GG is ook bedoeld als compliment.
Vb.: “Wauw, dat was moeilijk, maar GG.”
 

G2G / GTG — Got To Go (ik moet gaan)

Wordt gebruikt om een gesprek te beëindigen.
Vb.: “Mijn dienst zit er bijna op, G2G.”
 

GFY / GTFOH / GOMF — Go F—k Yourself / Get The F—k Outta Here / Get Outta My Face (oprotten)

Een groffe manier om iemand te zeggen dat u wilt dat hij het gesprek verlaat.
Vb.: “Ik heb schoon genoeg van jouw schaamteloze valse beschuldigingen, GFY!”
 

GTR — Got To Run (ik moet echt gaan)

Vergelijkbaar met G2G. Wordt gebruikt als iemand een gesprek wil beëindigen of onder tijdsdruk staat.
Vb.: “Het was leuk je te spreken, maar mijn bus is gearriveerd, GTR.”
 

GTI — Going Through It (ergens doorheen gaan)

Als u een tekst doorkijkt die aan u is opgestuurd. Wordt echter ook gebruikt als alle verplichtingen en verwachtingen u even te veel zijn.
Vb.: “Bedankt voor het bericht. GTI.”
 

GF — Girlfriend (vriendin)

Liefkozende term voor een vrouwelijke geliefde.
Vb.: “Zojuist mijn verjaardagscadeau ontvangen. Ik heb de allerbeste GF ooit!”
 

GB — Goodbye (tot ziens)

Wordt gebruikt als iemand een gesprek wil beëindigen.
Vb.: “GB, het was leuk je weer te zien.”
 

H

HBD — Happy Birthday (fijne verjaardag)

Iemand feliciteren met zijn verjaardag.
Vb.: “HBD voor mijn oudste zoon, waar is de tijd gebleven?”
 

HIFW – How I Feel When… (hoe ik me voel als…)

Een tag die men gebruikt voor memes of komische berichten. Kan wijzen op een positieve of negatieve houding.
Vb.: “HIFW mijn salarisstrook binnenkomt.”
 

HMB / HMU — Hit Me Back / Hit Me Up (kom erop terug)

Een geheugensteuntje om iemand eraan te herinneren u te antwoorden of een gesprek aan te gaan.
Vb.: “Ik zag je vandaag in de bus. HMU, dan kunnen we bijkletsen.”
 

HT of H/T — Hat Tip (korte, waarderende tik op de hoed)

Als iemand iets doet wat vermeldenswaardig is, toont u waardering door het aantikken van de hoed.
Vb.: Wordt meestal op zichzelf gebruikt — “HT.”
 

HTH — Happy To Help (blij dat ik kon helpen)

Een manier van reageren op iemand die u bedankt.
Vb.: “Geen probleem, HTH.”
 

HYFR — Hell Yeah, F—ing Right

Als u weet dat een situatie wellicht niet zo is als het lijkt, maar u er wel van geniet en erin meegaat. Ook een song van Drake.
Vb.: “Ben je weleens nerveus voor een interview?”
“HYFR, echt wel.”
 

HUN — Hunny (liefje)

Een liefkozende term voor iemand van wie u houdt of voor wie u vriendelijk bent.
Vb.: “Bedankt, HUN, je bent geweldig.”
 

I

ICYMI / ICYWW — In Case You Missed It / In Case You Were Wondering (mocht je het nog niet weten)

Een kans om terug te komen op iets wat volgers wellicht hebben gemist.
Vb.: “ICYMI, dit is de dag waarop we zijn geopend — bijna 20 jaar geleden!”
 

IDC / IDK — I Don’t Care / I Don’t Know (het kan me niet schelen / ik weet het niet)

Handig als u geen interesse hebt in een gesprek.
Vb.: “Klinkt geweldig, maar IDC.”
 

IKR — I Know Right (ik weet het en ben het ermee eens)

Iets is mysterieus en u bent het ermee eens.
Vb.: “Stefan lijkt verbazingwekkend veel op zijn oom.”
Antwoord: “IKR.”
 

ILY — I Love You (ik hou van je)

Een liefdesverklaring tussen twee mensen.
Vb.: “Vergeet niet, ILY.”
 

IMO / IMHO — In My Opinion / In My Humble Opinion (naar mijn mening / naar mijn bescheiden mening)

Een manier om niet populaire, controversiële of provocerende feedback te geven op een onderwerp. De toevoeging ‘humble’ voegt nog wat extra overtuigingskracht toe.
Vb.: “Ze deed echt alsof, IMO.”
 

IRL — In Real Life (in het echte leven)

In het geval u iets aan wilt duiden dat niet in het virtuele leven gebeurt.
Vb.: “Ik breng dit weekend door met mijn IRL-vrienden.”
 

IG — Instagram

Afkorting voor het social mediaplatform Instagram.
Vb.: “Volg me dit weekend op IG en ik zal jou volgen.”
 

IIRC — If I Remember Correctly (als ik het me goed herinner)

Als u niet helemaal zeker bent van de details, maar wel wat wilt zeggen.
Vb.: “Suzie heeft drie kinderen met haar eerste echtgenoot en twee met haar tweede, IIRC.”
 

IM — Instant Message (rechtstreeks bericht)

Als herinnering aan de chatplatforms van vroeger, gebruikt men IM nog steeds als verwijzing naar Facebook Messenger.
Vb.: “Mocht je nog vragen hebben, stuur dan een IM op FB.”
 

IANAD — I Am Not A Doctor (ik ben geen arts)

Als u medisch advies geeft, maar geen verantwoordelijkheid wilt dragen als iets anders verloopt.
Vb.: “Ik heb dat een paar jaar geleden ook gehad en bij mij heeft crème geholpen, maar IANAD.”
 

J

JK — Just Kidding (grapje)

Als u wilt uitleggen dat iets een grapje is. Wordt vaak gebruikt om spanning uit de lucht te halen of voor een luchtige toon te zorgen.
Vb.: “Als Donald Trump tien jaar jonger was, dan zou ik het wel weten. JK!”
 

JSYK — Just So You Know (zodat je het weet)

Een vriendelijke manier om vrienden of familie semi-serieuze informatie te verstrekken.
Vb.: “JSYK, de hond heeft alle koekjes in de kast opgegeten.”
 

JELL — Jealous (jaloers)

Een luchtige manier om vrienden te laten weten dat u jaloers bent.
Vb.: “Die nieuwe auto is zo gaaf, ik ben zo JELL.”
 

JIC — Just In Case (voor het geval dat)

Een manier om advies of informatie te geven, ook al is daar niet naar gevraagd.
Vb.: “Er ligt een reservesleutel onder de steen bij de achterdeur, JIC ik niet op tijd terug ben.”
 

JW — Just Wondering (ik vroeg me af)

Als u een vrijblijvende vraag wilt stellen.
Vb.: “JW, ben je vanavond vrij?”
 

K

K / KK / KL — Okay / Okay Cool / Cool (oké / oké, prima / prima)

Variaties om aan te geven dat u akkoord gaat met een vraag of stelling. Het acroniem KK gebruiken vooral vrienden onderling.
Vb.: “Ik kom vanavond naar de wedstrijd, maar ik ben er waarschijnlijk wat later dan anders.”
Antwoord: “KK.”
 

L

LOL / LOLZ — Laugh Out Loud (hardop lachen)

Waarschijnlijk een van de oudste acroniemen op het internet. U gebruikt het als u iets grappig vindt. LOLZ is een sarcastische variant. Beide worden echter zo algemeen gebruikt dat het onderwerp niet altijd grappig hoeft te zijn om een reactie met LOL te rechtvaardigen.
Vb.: “Heeft iemand deze hele lijst met acroniemen geschreven? LOL!”
 

LMAO / LMFAO — Laughing My Ass Off / Laughing My F—ing Ass Off (ik lig helemaal dubbel)

Een reactie op iets wat heel grappig is.
Vb.: “Heb je die laatste fail-video gezien? LMAO.”
 

LMK — Let Me Know (laat het me weten)

Als u wilt dat iemand reageert.
Vb.: “Ik ben er het hele weekend, mocht je iets willen doen. LMK.”
 

LMS — Like My Status (like mijn status)

Een social mediatool om betrokkenheid aan te moedigen. Wordt meestal gebruikt bij reclame.
Vb.: “De eerste tien mensen die LMS, krijgen een exclusieve kortingscode!”
 

LYL — Love You Lots (hou veel van je)

Een liefkozende term die meestal tussen familieleden en vrienden wordt geuit.
Vb.: “LYL, we houden zeker contact.”
 

L8 — Late (laat)

Een acroniem dat handig is als u niet veel karakters kunt gebruiken.
Vb.: “De bus was L8, maar ik kom eraan.”
 

M

MCM — Man Crush Monday

Een wekelijkse trend die heeft te maken met het posten van foto’s van aantrekkelijke en bewonderenswaardige mannen.
Vb.: “Bradley Cooper is MCM.”
 

MFW — My Face When… (mijn gezicht als…)

Vergelijkbaar met HIFW, maar de nadruk ligt meestal op dieren of objecten die doen denken aan menselijke gezichtsuitdrukkingen.
Vb.: “MFW ik tot de ontdekking kom dat het nog maar woensdag is.”
 

MTFBWY — May The Force Be With You

Een zin uit het Star Wars-universum om iemand geluk en succes toe te wensen.
Vb.: “Veel plezier dit weekend en MTFBWY.”
 

MYOB / MTOB — Mind Your Own Business / Mind Their Own Business (bemoei je met je eigen zaken)

Als u iemand wilt vertellen dat hij zijn mening voor zichzelf moet houden.
Vb.: “Het is een probleem tussen Jeffrey en mij. Verder moet iedereen MTOB.”
 

MT — Modified Tweet (aangepaste tweet)

Een acroniem dat men op Twitter gebruikt om een bericht te retweeten dat te lang is.
Vb.: “Dit artikel is geweldig! MT: De ultieme handleiding over sociale media-acroniemen.”
 

N

NBD — No Big Deal (geen probleem)

Wordt gebruikt om te laten merken dat iets niet zo ernstig is als men denkt.
Vb.: “Maak je geen zorgen als je dit weekend niet kunt; NBD.”
 

NM — Not Much (niet veel)

Wordt meestal gebruikt als reactie op een vraag.
Vb.: “Wat ga je donderdag doen?”
Antwoord: “NM.”
 

NSFW / NSFL — Not Safe For Work / Not Safe For Life (niet doen op het werk / waar dan ook)

Als een post een afbeelding, tekst of een video bevat die niet geschikt is voor een professionele omgeving. Gebruik NSFL als de content extreem is.
Vb.: “Je moet echt de NSFW-trailer van The Shining even kijken.”
 

NVM — Nevermind (laat maar)

Wordt gebruikt als bepaalde informatie niet nodig is of als u een fout heeft gemaakt die verder niet erg is.
Vb.: “Ik ben helemaal vergeten om terug te bellen — NVM.”
 

NFW — No F—ing Way (absoluut niet)

Het uiten van woede, zorgen of verontwaardiging.
Vb.: “Zeiden ze net echt tegen hun baas dat hij kon oprotten? NFW!”
 

NTS — Note To Self (herinnering voor jezelf)

Noteer NTS als u een herinnering wilt opschrijven voor iets wat u nog moet doen.
Vb.: “NTS — sale begint aankomende vrijdag. Ik moet dat shirt kopen!”
 

NTW — Not To Worry (maak je geen zorgen)

Een goede manier om iemand gerust te stellen als hij een afspraak is vergeten of een bericht niet heeft beantwoord.
Vb.: “Ik vroeg of je mee uit wilde, maar je hebt het bericht waarschijnlijk gemist. NTW.”
 

O

OH — Overheard (opgevangen)

Als u iets grappigs of handigs citeert dat u ergens anders heeft gehoord, gebruik dan OH aan het begin van een post.
Vb.: “OH (klant tegen barkeeper): ‘Kom je hier vaker?’”
 

OMG — Oh My God / Oh My Gosh

Een uitdrukking van ontsteltenis of ontzag.
Vb.: “Zag je die sprong? OMG, die was te gek!”
 

OMW — On My Way (onderweg zijn)

Een handig acroniem als u te laat bent voor een afspraak.
Vb.: “Sorry, mijn trein had vertraging. OMW.”
 

OTD — … Of The Day (… van de dag)

Wordt meestal gebruikt als omschrijving bij een grappige meme of afbeelding.
Vb.: “Darwin-award OTD: de professionele lasser Howard Miller, het genie dat zuurstof en acetyleen bij elkaar deed in een LPG-fles zonder regulator.”
 

OG — Original Gangster

Een term voor iemand die een trendsetter is of die zich heeft bewezen door iets als eerste te doen.
Vb.: “Michael Jackson is de OG van de moderne popmuziek.”
 

OAN — On Another Note (even terzijde)

Een effectieve manier om van onderwerp te veranderen of informatie te delen die niets met het huidige thema te maken heeft.
Vb.: “Goed gedaan gisteren. OAN, heb je mijn bericht over zaterdag ontvangen?”
 

OP — Original Poster (starter van het oorspronkelijke bericht)

Een acroniem dat men gebruikt om aan te geven dat een antwoord is gericht aan de persoon die een gesprek is begonnen.
Vb.: “Dit zijn goede antwoorden, maar ik denk dat de OP op zoek is naar iets wat constructiever is.”
 

ORLY — Oh, Really?! (o, echt?!)

Wordt meestal gebruikt als sarcastische reactie, maar ook als een algemene uitdrukking van ontsteltenis of verrassing.
Vb.: “ORLY, waarom vertel je het verhaal niet nog een keer?”
 

OT — Off-Topic / On-Topic

Wordt gebruikt op fora, in reacties op YouTube en in nieuwsgroepen. OT geeft aan dat een bijdrage on-topic is als het is verwant met de huidige discussie en off-topic als dat niet het geval is.
 

OTP — One True Pairing (voor elkaar gemaakt)

Twee mensen die voor elkaar zijn bedoeld.
Vb.: “Walter White en Jessie zijn mijn OTP.”
 

P

PM — Private Message (privébericht)

Afkorting voor een bericht tussen twee partijen onderling.
Vb.: “Ik kreeg ontzettend veel PM’s voor mijn ‘te koop’-advertentie afgelopen weekend.”
 

PPL — People (mensen)

Handig om letters te besparen in een tweet of bericht.
Vb.: “Heel veel PPL volgden Jim afgelopen weekend.”
 

PSA — Public Service Announcement (openbare melding)

De informatie die u gaat posten, is handig en niet exclusief voor vrienden of familie.
Vb.: “PSA: De weg bij de oude kerk is momenteel afgesloten.”
 

PDA — Public Display of Affection (openbare uiting van affectie)

Stellen die in het openbaar zoenen of elkaar aanraken.
Vb.: “PDA vind ik echt aanstootgevend.”
 

PRT — Partial Retweet (gedeeltelijke retweet)

Als u een deel van een bericht van een OP retweet, maar niet alle details vermeldt.
Vb.: “PRT: ‘Er is één ding waar ik niet zonder kan’. Prins Harry vertelt het allemaal in een exclusief interview.”
 

POS — Piece of Sh— (stuk stront)

Als iemand of iets zodanig heeft gehandeld dat u er niet blij mee bent.
Vb.: “Rogier gedroeg zich als een POS afgelopen avond.”
 

PITA — Pain In The Ass (vervelende persoon)

Afhankelijk van de context kan PITA liefkozend worden gebruikt, als iemand moeilijk doet of zich met te veel dingen bemoeit.
Vb.: “Gerda is echt een schat, maar in de vakantie kan ze echt een PITA zijn.”
 

POIDH — Pictures Or It Didn’t Happen (foto’s, anders is het niet gebeurd)

Als een verhaal zo ongeloofwaardig is dat de enige manier om het te bewijzen met foto’s is.
Vb.: “Ik heb afgelopen weekend de meest bizarre truc gedaan op mijn snowboard.”
Antwoord: “POIDH!”
 

PLS / PLZ — Please (alsjeblieft)

Handige afkorting om karakters te besparen.
Vb.: “Heeft iemand een extra oplader bij zich? PLZ, ik ben wanhopig!”
 

Q

QOTD — Quote Of The Day (citaat van de dag)

Duidt aan dat een bericht een beroemd of indrukwekkend citaat bevat. Kan worden gebruikt om volgers aan te sporen tot actie of als onderdeel van brand messaging.
Vb.: “QOTD: ‘Tel niet de dagen, maar zorg ervoor dat de dagen tellen’ ― Muhammad Ali.”

QOT — Quote Of Truth (waar citaat)

Vergelijkbaar met QOTD, maar QOT gaat met name over baanbrekende onderwerpen of zaken die zijn gebaseerd op het concept van waarheid.
Vb.: “QOT: ‘Wees nooit bang om je stem te verheffen om eerlijkheid, waarheid en medeleven ten gehore te brengen tegen ongerechtigheid, leugens en gulzigheid. Als mensen over de hele wereld … dit zouden doen, dan zou de wereld veranderen’ ― William Faulkner.”
 

QL / QS / QYB ― Quit Laughing / Quit Scrolling / Quit Your Bitching (stop met lachen / scrollen / zeuren

Alle drie zijn handige acroniemen om opstellers van een bericht te vragen met een bepaalde actie te stoppen. Ze kunnen ook worden gebruikt om lezers aan te moedigen of te ontmoedigen.
Vb.: “We hebben de laatste berichten over het weer van morgen, QS en klik op de link” of “Man, alles wat je doet, is zeuren. QYB en doe er iets aan.”
 

QQ — Quick Question (korte vraag)

Als u een snel antwoord wilt, kunt u het beste een korte vraag stellen.
Vb.: “QQ — hoe laat gaat de winkel morgen open?”
 

R

RT — Retweet

Zet dit aan het begin van een tweet als het bericht niet van uzelf is. Ook handig als u volgers wilt vragen om uw bericht te retweeten.
Vb.: “RT voor een kans op het winnen van onze producten.”
 

ROFL / ROFLMAO ― Rolling On the Floor Laughing / Rolling On the Floor Laughing My Ass Off (ik lig helemaal dubbel van het lachen)

De geüpgradede versie van LOL. Gebruik dit als iets zo grappig is dat u er erg om moet lachen. Als een post het grappigste is wat u ooit heeft gezien, probeer dan eens ROFLMAO.
Vb.: “Ik kan niet eens… Ik ROFLMAO, omdat deze kat een cape draagt in deze meme.”
 

RN — Right Now (op dit moment)

Effectief om urgentie mee aan te duiden.
Vb.: “RN is alles in onze online winkel afgeprijsd met 70% korting!”
 

RLY — Really (echt)

Bespaart karakters, benadrukt iets of wordt sarcastisch gebruikt als iemand niet weet of een post waar is of niet.
Vb.: “Vandaag is RLY je laatste kans om @yuqocontent te volgen op Twitter en een jaar gratis content te ontvangen!”
 

S

SMH — Shaking My Head (mijn hoofd schudden)

Als u teleurstelling of afkeuring wilt uitdrukken of als een post te dom is voor woorden. Gebruik dan SMH als acroniem.
Vb.: “SMH, ik kan er echt niet bij. Waarom zou je dat doen?!”
 

SRSLY — Seriously (echt waar)

Handig om karakters te besparen en te benadrukken hoe serieus u over een onderwerp bent.
Vb.: “Ik kan niet wachten tot het werk af is. Ik ben SRSLY toe aan vakantie!”
 

SOL — Sh— Outta Luck (geen mazzel)

Als er geen aantrekkelijke dingen meer zijn om uit te kiezen, maar er alleen maar slechte keuzes over zijn.
Vb.: “Je hebt je presentatie niet opgeslagen voordat je computer crashte? SOL.”
 

STFU — Shut The F— Up (houd je mond)

Een uitdagend acroniem om in marketing te verwerken.
Vb.: “Denk jij dat je betere deals hebt dan wij? STFU!”
 

SO — Shout Out (roep het uit)

Als u een weldoener, zakelijke partner of loyale klant in het zonnetje wilt zetten, begin een bericht dan met een SO om mensen te laten weten wat deze heeft gedaan.
Vb.: “SO voor Jess, onze loyaalste klant van de afgelopen 25 jaar.”
 

SFW — Safe For Work (geschikt voor het werk)

Of u nu een foto, video of bericht verstuurt, met SFW laat u volgers weten dat de content geen pornografisch of anderszins aanstootgevend materiaal bevat.
Vb.: “Splinternieuwe SFW-trailer voor onze wintercollectie ondergoed.”
 

SM — Social Media

Algemeen acroniem dat u kunt gebruiken voor alle soorten social media.
Vb.: “Neem contact met ons op via SM voor meer informatie.”
 

T

TLDR — Too Long; Didn’t Read (te lang; niet gelezen)

Als u een lang (meestal informatief) bericht wilt samenvatten in enkele hoofdpunten is het acroniem TLDR handig.
Vb.: “TLDR, we zijn maandag niet open vanwege reparaties.”
 

TBF — To Be Fair / To Be Frank (om eerlijk te zijn)

Wordt gebruikt om een eigen argument of dat van een ander aan te voeren of te ondersteunen.
Vb.: “TBF, je hebt niet gezegd dat je jarig was, dus hoe had ik dat moeten weten?”
 

TBH — To Be Honest (eerlijk gezegd)

Als u lezers wilt verzekeren dat uw bericht een eerlijke mening weergeeft. Wordt ook gebruikt om andere gebruikers een compliment te geven.
Vb.: “TBH, we zijn superblij met onze nieuwe marketingcampagne.”
 

TY / THX — Thank You / Thanks (bedankt)

Bespaart karakters, terwijl u toch beleefd en fatsoenlijk blijft.
Vb.: “Onze 50%-sale was een groot succes; TY voor jullie steun.”
 

TBT — Throwback Thursday

Een klassiek acroniem dat men gebruikt als verwijzing naar een oud, maar iconisch bericht.
Vb.: “TBT: toen we nog brieven verstuurden in plaats van online berichten.”
 

TGIF — Thank God It’s Friday (goddank, het is vrijdag)

Als uw bedrijf actief is van maandag t/m vrijdag, dan weet u maar al te goed hoe het voelt als het werk op vrijdag erop zit.
Vb.: “Het is weer een fantastische week geweest bij Yuqo, maar TGIF!”
 

TYT — Take Your Time (neem de tijd)

Als u geen onmiddellijk antwoord verwacht of uw lezers wilt laten weten dat een event nog wel even duurt.
Vb.: “TYT. Als je er klaar voor bent, bespreekt een van onze klantenservice-medewerkers de mogelijkheden met je.”
 

TF — The F—

Als u ontzag of ongeloof op een speelse manier wilt overbrengen.
Vb.: “TF, wat dachten we met deze uniforms te bereiken!?”
 

TFTF — Thanks For The Follow (bedankt voor het volgen)

Een afkorting om nieuwe volgers te laten weten dat ze worden gezien. Wordt gebruikt op Twitter, Facebook en Instagram.
Vb.: “TFTF, hoe kunnen we je vandaag helpen?”
 

TIL — Today I Learned (vandaag heb ik geleerd)

Een acroniem voor informatieve of educatieve berichten.
Vb.: “TIL dat de eerste fles Coca-Cola in 1886 werd verkocht.”
 

TMI — Too Much Information (teveel informatie)

Eerlijkheid is meestal het beste, maar soms moedigt de vrijheid van social media gebruikers aan om iets teveel informatie te delen.
Vb.: “Het is duidelijk dat Karen blij is met haar nieuwe pannenset, maar die foto is misschien wat TMI.”
 

TTYL / TTYN / TTYS — Talk To You Later / Talk To You Never / Talk To You Soon (ik spreek je later / nooit / snel)

Hangt af van de gekozen optie, maar elke combinatie van het ‘ik spreek je’-acroniem kunt u gebruiken om een boodschap te beëindigen. In de meeste gevallen is het besparen van karakters de belangrijkste reden voor het gebruik van TTYL.
Vb.: “Het was fantastisch te zien dat er zoveel fans bij de show waren. We gaan weer naar huis, TTYL.”
 

TXT — Text (tekst)

Een ietwat ouderwets acroniem gezien de hedendaagse standaarden van WhatsApp, Instagram Stories en Snapchat, maar handig in de juiste context.
Vb.: “TXT, DM of bel. Ons klantenserviceteam is beschikbaar van maandag-vrijdag.”
 

TFW — That Feeling When (dat gevoel als)

Weet u nog hoe het voelde toen u als kind sinterklaascadeautjes mocht uitpakken? Of die opwinding die u ervaart als u iets gaat doen waar u van houdt? TFW gaat meestal vergezeld van een foto of GIF.
Vb.: “TFW je tot het besef komt dat er 10% extra korting afgaat van onze wintercollectie, bovenop de reeds vermelde kortingen.”
 

U

U UP — Are You Up? (ben je wakker?)

Dit acroniem heeft in de afgelopen jaren nogal een reputatie opgebouwd, maar onder de juiste omstandigheden is het een handige manier om te checken of iemand bij de les is.
Vb.: “De presentatie is over 10 minuten, U UP?”
 

U2 — You Too (jij ook)

Ook een handig acroniem om karakters mee te besparen. Tevens de naam van een beroemde band.
Vb.: “Je ziet er geweldig uit op die foto’s van gisteravond!”
Antwoord: “Bedankt, U2!”
 

UCWAP — Up a Creek Without A Paddle (een hopeloze situatie)

Als alles misgaat en u geen idee heeft hoe u het moet oplossen.
Vb.: “Mijn telefoon was dood, de bus had vertraging en ik was mijn huissleutels vergeten. UCWAP.”
 

UAPITA — You Are a Pain In The Ass (je bezorgt me veel zorgen)

De context is essentieel, maar dit acroniem kunt u zowel sarcastisch als voor de grap gebruiken. Het wordt echter ook gebruikt om iemand aan te spreken die problemen veroorzaakt.
Vb.: “UAPITA; plaats niet bij al mijn berichten sarcastisch commentaar.”
 

UFO — Unidentified Flying Object (ongeïdentificeerd vliegend object)

De vraag ‘zijn we alleen in het universum?’ houdt de gemoederen nog altijd bezig. Als u echter iets waarneemt wat u niet kunt identificeren, gebruik dan het acroniem UFO.
Vb.: “Zag je dat ding gisteravond in de lucht? Volgens de conspiracy-denkers op Twitter was het een UFO.”
 

UOK — Are You Okay? (gaat het goed?)

Een duidelijk en rechtstreeks acroniem om te informeren naar het welzijn van een ander.
Vb.: “Hé collega, je was vanochtend niet bij de vergadering, UOK?”
 

UR2K / URT1 / URW — You Are Too Kind / You Are The One / You Are Welcome (je bent te aardig / jij bent degene / graag gedaan)

Diverse variaties die handig zijn bij het bedanken van volgers.
Vb.: “We willen al onze nieuwe klanten bedanken voor hun geweldige feedback, UR2K.”
 

UNTCO — You Need To Chill Out (ontspan)

Het gebeurt maar al te gauw dat situaties online escaleren. Zeker als u niet kunt zien wat iemand bedoelt met een boodschap of bericht. Als de zaken uit de hand dreigen te lopen, kan een vriendelijke UNTCO helpen.
Vb.: “Ik waardeer je feedback, maar UNTCO. Ons klantenserviceteam neemt z.s.m. contact met je op.”
 

V

VBS — Very Big Smile (supergrote glimlach)

Als iemand een compliment geeft waarop u hoopte, dan krijgt u een VBS op uw gezicht.
Vb.: “Niet te geloven dat onze herfstcollectie zo’n succes is. VBS!”
 

VWP — Very Well Played (goed gespeeld)

Een vriendelijk acroniem dat populair is in de game-industrie, maar ook elders is het handig te gebruiken.
Vb.: “Wat een fantastische ronde, VWP.”
 

VFM — Value For Money (waar voor je geld)

Dit acroniem hoort een prominente plaats te hebben in het arsenaal van elke marketeer.
Vb.: “Bij Yuqo bieden we VFM — gegarandeerd.”
 

W

W/ — With (met)

Als u samenwerkt met een andere onderneming of persoon, dan kunt u @ gebruiken om hem op social media te taggen, maar ook W/. Tevens handig als u karakters wilt besparen in een tweet.
Vb.: “Kom naar onze winkel in de hoofdstraat, waar we je W/ John Jansen graag ontmoeten, de CEO van ons bedrijf.”
 

WUU2 — What are You Up To? (wat ben je van plan?)

Als u een praatje wilt maken met een collega of klanten wilt aanmoedigen om iets te delen, gebruikt u het acroniem WUU2.
Vb.: “Aan al onze nieuwe volgers, WUU2 en hoe heb je ons gevonden?”
 

WCW — Woman Crush Wednesday (vrouwenwoensdag)

Als er een inspirerende vrouwelijke persoon is die u in het zonnetje wilt zetten, gebruik dan WCW.
Vb.: “Grace Jones is mijn WCW, zo wijs en gracieus!”
 

WBW — Way Back Wednesday (woensdag van toen)

Vergelijkbaar met TBT, is ‘Way Back Wednesday’ een kans om mijlpalen of belangrijke gebeurtenissen uit het verleden te vieren.
Vb.: “De WBW van deze week is de baanbrekende copywriting-service waarmee we in 2003 zijn begonnen.”
 

WYA — Where You At? (Waar ben je?)

Een informele manier om te vragen waar iemand zich bevindt op social media.
Vb.: “De vergadering is over 10 minuten en we hebben onze presentatie nog steeds niet geoefend, WYA Josh?”
 

WTF — What The F—? (wel heb ik ooit)

Als u ongeloof niet anders kunt verwoorden, dan is WTF de enige optie.
Vb.: “WTF is er aan de hand met het weer? Het lijkt wel of het einde van de wereld is aangebroken!”
 

WBU — What About You? (Wat vind jij?)

Handig als u om een reactie wilt vragen of wilt deelnemen aan een gesprek met klanten of collega’s.
Vb.: “Volgens ons is de lancering van de zomercollectie ontzettend goed gegaan, WBU?”
 

WOTD — Word Of The Day (woord van de dag)

Nog een effectieve tool voor het ontwikkelen van boeiende social media-content.
Vb.: “Het WOTD van vandaag is ‘Nudiustertian’. Weet jij wat het betekent?”
 

WDYMBT — What Do You Mean By That? (wat bedoel je daarmee?)

Heeft u meer uitleg nodig en niet veel karakters over? Dan is WDYMBT een handig acroniem.
Vb.: “Ik heb je bericht over het project gisteravond ontvangen, maar het laatste woord, serendipiteit, snap ik niet. WDYMBT?”
 

WOM — Word Of Mouth (van horen zeggen)

Als informatie niet feitelijk is bewezen, maar toch online rondgaat, noemen veel mensen deze info WOM.
Vb.: “WOM is dat het sale is bij Yuqo vanaf volgende week. Klopt dat?”
 

W00T / WOOT — We Owned the Other Team (we hebben het andere team verslagen)

Meestal is het slim om online aardig te zijn, maar u kunt dit gebruiken als u een fortuinlijke overwinning heeft behaald.
Vb.: “Heb je de opbrengst van de sale gezien? W00T!”
 

WB — Welcome Back (welkom terug)

Of het nu een ‘welkom terug’ is na afwezigheid op social media of als iemand terugkomt van vakantie; WB is kort, simpel en effectief.
Vb.: “Na een tijdje afwezig te zijn geweest, ben ik blij om WB te zeggen tegen onze manager.”
 

WFM — Works For Me (prima)

We blijven nog even bij het thema ‘eenvoud’. WFM is handig als u het eens bent met het antwoord of bericht van een OP.
 

WYWH — Wish You Were Here (was je maar hier)

Een vertederend acroniem dat meestal wordt gebruikt door twee personen die een zekere connectie hebben.
Vb.: “Jammer dat je niet op bezoek kunt komen. WYWH.”
 

X

XOXO — Hugs and Kisses (knuffels en kusjes)

Een informele manier om dankbaarheid uit te drukken of iemand te laten weten dat u om hem geeft.
Vb.: “Hopelijk zie ik je op de Kerstborrel. XOXO.”
 

Y

YOLO — You Only Live Once (je leeft maar één keer)

Dit acroniem gaat meestal gepaard met een GIF, afbeelding of video die ongelooflijke moed vertoont (of stupiditeit, afhankelijk van hoe u ernaar kijkt).
Vb.: “Ik dacht dat het een goed idee was om mijn baas € 20.000,- opslag te vragen. YOLO.”
 

YSK — You Should Know (je zou moeten weten)

De context is essentieel, maar YSK wordt meestal gebruikt als sarcastisch antwoord op een boodschap of stelling. Soms is het echter oprecht bedoeld.
Vb.: “Bedankt voor het advies, maar YSK beter dan wie dan ook hoe het voelt om elke dag 6000 woorden te schrijven.”
 

YW — You’re Welcome (graag gedaan)

Ook een acroniem waarmee u karakters bespaart. Hiermee betoont u vriendelijkheid.
Vb.: “Bedankt dat je me gisteravond hebt geholpen met mijn presentatie.”
Antwoord: “YW.”
 

YT — YouTube

Afkorting voor ‘s werelds grootste, digitale mediaplatform.
Vb.: “Houd ons YT-kanaal in de gaten voor nieuwe video’s.”
 

YMMV — Your Mileage May Vary (je kilometerstand kan afwijken)

Als u een bepaalde ervaring of kennis deelt, maar een waarschuwing wilt toevoegen voor mensen die u willen nadoen.
Vb.: “Ik ben succesvol in schrijven, maar zolang je de juiste toon niet vindt, YMMV.”
 

Z

ZOMG — Oh My God (o, mijn god)

Een overdrijving van het standaard OMG. Dit acroniem wordt alleen gebruikt voor het echt buitengewone.
Vb.: “ZOMG, Brad Pitt kwam zonet ons kantoor binnen voor een vergadering!”
 

ZZZ — Sleeping, Bored, Tired (slapen, saai, moe)

Of het nu aan het eind van de werkweek is, na een lange dienst of als u gewoon verveeld bent, gebruik ZZZ.
Vb.: “Wat een week! Ik heb zin om helemaal niets te doen na enkele dagen vol ZZZ-presentaties.”
 
 
En hiermee zijn we aan het einde gekomen van onze lijst met meer dan 100 sociale media-acroniemen die u kunt gebruiken. En onthoud, houd altijd rekening met de context en het platform!