Gebaren waarmee u mogelijk mensen beledigt

Grant Robinson
Grant Robinson
G
Gebaren zijn een intrinsiek onderdeel van communicatie, maar de betekenis ervan varieert per land. Deze 6 gebaren leveren een glimlach of frons op, afhankelijk van waar u bent.
Reading Time: 3 minutes

6 GEBAREN WAARMEE U MOGELIJK MENSEN BELEDIGT

Voordat het gesproken woord er was, bestond communicatie uit onomatopeeën, gezichtsuitdrukkingen, lichaamstaal en handgebaren.

Honderden streektalen hebben zich onafhankelijk van elkaar ontwikkeld tot de talen die we nu kennen. Datzelfde geldt voor handgebaren. Deze zijn wereldwijd net zo divers als het gesproken woord. Veel gebaren zijn daarbij niet internationaal. Het is zelfs mogelijk mensen te beledigen als u woorden benadrukt met gebaren die vriendelijk zijn in het land waar uzelf vandaan komt, maar die in een ander land juist beledigend zijn.

In elke cultuur ter wereld communiceren mensen een grote hoeveelheid informatie non-verbaal. Lichaamstaal, gezichtsuitdrukkingen en gebaren nuanceren verbale communicatie. Die nuance is soms echter negatief, afhankelijk van het land en de cultuur. De volgende 6 handgebaren betekenen niet op alle plaatsen van de wereld hetzelfde.

 

In elke cultuur ter wereld communiceren mensen een grote hoeveelheid informatie non-verbaal.

 

1: WANNEER IS OKÉ NIET OKÉ?

Het gebaar voor “oké” — het samenknijpen van duim en wijsvinger om een “O” te vormen — is alom bekend en niet aanstootgevend in het Westen. In Griekenland, Brazilië en een aantal Latijns-Amerikaanse landen gebruikt men het echter om iemand een kl***zak te noemen. In Turkije gebruiken mensen het ook als belastering van de LGBTQ-community. In Japan wijst hetzelfde gebaar op geld en in Frankrijk en Tunesië betekent het dat iemand niets waard is.

 

2: V VOOR VICTORIE?

Soms ja en soms nee. Dit is afhankelijk van waar u bent en de positie van uw hand.

Als u het teken “V” maakt met uw vingers en de handpalm wijst naar voren, dan is dat het klassieke “peace-teken”. Dit herkent men wereldwijd sinds de jaren ’60. Het is ook beroemd geworden doordat Winston Churchill het gebruikte tijdens de Tweede Wereldoorlog als symbool voor victorie. Daarnaast is het een gebruikelijke manier om het getal 2 te communiceren. In Japan, China en Korea, gebruikt men een “V” op foto’s in plaats van een glimlach. En in Vietnam betekent het “hallo”.

Wijst uw handpalm echter naar uw lichaam terwijl u een “V” maakt en beweegt uw hand daarbij naar boven? Dan maakt u geen vrienden in Australië, Nieuw Zeeland, het VK en Zuid-Afrika. Het is een ouderwetse manier om te communiceren wat de digitus medius in de moderne tijd betekent.

 

3: IS DE DUIM OMHOOG VERKEERD?

Een duim omhoog steken is een positief gebaar dat men over het algemeen goed herkent. Dat geldt echter niet in delen van Griekenland en het Midden-Oosten. Daar betekent het niet “ik ben er klaar voor” of “het gaat goed”, maar iets anders. Het is daar te vergelijken met het opsteken van de middelvinger.

 

Op de Filipijnen kan men u arresteren als u uw vingers gebruikt om iemand te wenken.

 

4: WENKEN

Op de Filipijnen kan men u arresteren als u uw vingers gebruikt om iemand te wenken. Daar gebruiken mensen het gebaar alleen maar om honden te roepen. Als u een persoon op deze manier wenkt, vat men dat mogelijk op als een vergelijking tussen diegene en een dier.

 

5: MAAR IK HAD MIJN VINGERS GEKRUIST!

Het kruisen van de vingers in de hoop dat het geluk aan uw zijde is (of als u liegt) gebruikt men in veel landen. In Vietnam zorgt het echter soms voor problemen. Daar is het kruisen van vingers beledigend. Het is het equivalent van iemand voor iets ergs uitschelden.

 

6: IS WIJZEN WIJS?

In veel culturen is het onbeleefd om te wijzen. Vooral als dit naar een persoon is. Het geldt als daad van agressie, waarbij een dominant individu een ondergeschikte eruit pikt. Of waarbij men iemand buiten de groep stelt. Er zijn veel culturen overal ter wereld waar het wijzen naar wat dan ook onbeleefd is. Men heeft daarbij een voorkeur voor een opgestoken hand of een hoofdknikje. Als internationale bestemming instrueert Disneyland het personeel zelfs aanwijzingen te geven met twee of meer vingers of met de hand.

 

Bedenk de volgende keer dat u voor uw werk of voor uw plezier reist, dat de manier van gebaren die u gewend bent, in het buitenland niet altijd goed overkomt. Het gaat er tenslotte om dat u zich zodanig gedraagt dat u niemand beledigt. Daarmee maakt u een andere cultuur pas echt eigen. Bovendien zorgt het ervoor dat u meer overkomt als bekwame local dan als een niet zo’n slimme toerist.